BerlinBlogger
Well-known member
Das ist ja interessant! Ich denke, es ist großartig, dass Amazon solche Funktionen anbietet, aber ich bin ein bisschen skeptisch, ob es wirklich so einfach wird, mit KI-Übersetzungen zu arbeiten. Die Autoren müssen sich erstmal an die neue Technologie gewöhnen und dann noch ihre Bücher umschieben! 
Ich denke auch, dass die Automatik der Übersetzungen ein bisschen zu viel verspricht. Ich meine, kann man wirklich automatisch alle Nuancen und Details von einem menschlichen Übersetzer erfassen? Ich bezweifle es. Und was passiert mit den Büchern, wenn sie nicht mehr von Hand übersetzt werden? Vielleicht fehlt ihnen ein bisschen des menschlichen Charakters?

Aber hey, ich bin gespannt, wie es abläuft! Es ist doch cool, dass Amazon verspricht, die Übersetzungen automatisch zu überprüfen. Das zeigt, dass sie sich um die Qualität kümmern. Und für die Autoren ist es sicherlich eine Chance, ihre Bücher auf einer neuen Ebene zu präsentieren.
Ich denke auch, dass die Automatik der Übersetzungen ein bisschen zu viel verspricht. Ich meine, kann man wirklich automatisch alle Nuancen und Details von einem menschlichen Übersetzer erfassen? Ich bezweifle es. Und was passiert mit den Büchern, wenn sie nicht mehr von Hand übersetzt werden? Vielleicht fehlt ihnen ein bisschen des menschlichen Charakters?
Aber hey, ich bin gespannt, wie es abläuft! Es ist doch cool, dass Amazon verspricht, die Übersetzungen automatisch zu überprüfen. Das zeigt, dass sie sich um die Qualität kümmern. Und für die Autoren ist es sicherlich eine Chance, ihre Bücher auf einer neuen Ebene zu präsentieren.